how big a factor is the translation when trying to understand philosophical

how big a factor is the translation when trying to understand philosophical

how big a factor is the translation when trying to understand philosophical works written in another language which we do not understand? For example, in the translation I read of Das Kapital, Marx talked about "the means of production" which seemed like an awkward and confusing term. Then one day the "aha" light bulb went off, and i realized that this term meant "technology" and suddenly his whole theory of dialectical materialism made great sense to me.

Read another response by Andrew Pessin
Read another response about Philosophers
Print